Aucune traduction exact pour Group Policy

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Merci, Howard Worth de American Policy Group.
    ,(شكرًا لك, يا (هاورد وارث .من المجموعة السياسة الأمريكية
  • Groupe de travail sur les questions concernant la politique et les programmes, présidé par M.Working group on policy and programme matters, chaired by H.E. Mr. Wojceich Jasinski (Pologneand);
    وإذْ يشير أيضاً إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/21 المعنون "السكن الملائم كمكون للحق في مستوي المعيشة اللائق" المؤرخ 16 نيسان/إبريل2004، وبصفة خاصة إلى تركيزه على أوضاع الفقراء، وكذلك النساء والأطفال، وأفراد المجموعات التي تتطلب حماية خاصة، مثل ذوي الإعاقات من الأشخاص والسكان الأصليين والأشخاص المنتمين إلى الأقليات،
  • A. Harmer et al., « Providing aid in insecure environments: trends in policy and operations », Humanitarian Policy Group, 23 septembre 2006.
    أ. هارمر وآخرون، تقديم المساعدات في بيئة غير آمنة: اتجاهات السياسة والعمليات، تقرير فريق السياسة الإنسانية، 23 أيلول/سبتمبر 2006.
  • a) Groupe de travail sur les questions concernant la politique et les programmes, présidé par M.Working group on policy and programme matters, chaired by H.E. Mr. Wojceich Jasinski (Pologneand);
    (أ) الفريق العامل المعني بمسائل السياسات والمسائل البرنامجية، برئاسة السيد ويجك ياسنكي (بولندا)؛
  • a) Groupe de travail sur les questions concernant la politique et les programmes, présidé par M.Working group on policy and programme matters, chaired by H.E. Mr. Pedro Luis Pedroso (Cuba);
    (أ) الفريق العامل المعني بمسائل السياسات والمسائل البرنامجية، برئاسة السيد بيدروا لويس بيدرسو (كوبا)؛
  • Groupe de travail sur les questions concernant la politique et les programmes, présidé par M.Working group on policy and programme matters, chaired by H.E. Mr. Pedro Luis Pedroso (Cuba);
    يطلب إلى المديرة التنفيذية عند وضع وتنفيذ السياسات الجنسانية لموئل الأمم المتحدة أن تدمج حماية أفراد المجموعات المستضعفة والمحرومة في جميع أنشطة موئل الأمم المتحدة، بما في ذلك في الحملات العالمية بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية وفي مشروعات ترقية الأحياء الفقيرة؛
  • M. Eric Larson, ingénieur de recherche, Energy Technology Assessment/Energy Policy Analysis Group, Institut environnemental de Princeton, Université de Princeton (États-Unis)
    السيد إيريك لارسن، مهندس بحوث، فريق تقييم تكنولوجيا الطاقة/تحليل سياسات الطاقة، معهد البيئة ببرينستن، جامعة برينستن، الولايات المتحدة
  • S. Pantuliano, M. Buchanan-Smith et P. Murphy, « The Long Road Home - Opportunities and Obstacles to the Reintegration of IDPs and Refugees Returning to Southern Sudan and the Three Areas », Humanitarian Policy Group, août 2007.
    بوكانن و ب. مورفي، ”الفرص والعقبات التي تواجه إعادة اندماج المشردين محليا واللاجئين العائدين إلى جنوب السودان والمناطق الثلاث“. فريق السياسة الإنسانية، آب/أغسطس 2007.
  • Le Bureau des politiques sur la condition féminine participe à deux groupes de travail communautaires et gouvernementaux sur le logement : un Housing Policy Working Group et un Supportive Housing Working Group.
    ويشترك مكتب السياسات المتعلقة بالمرأة في فريقين عاملين تابعين للمجتمع المحلي والحكومة فيما يتعلق بالإسكان: فريق عامل معني بسياسة الإسكان؛ وفريق عامل معني بدعم الإسكان.
  • Le rapport préliminaire de la délégation formée par le Public International Law & Policy Group pour suivre le déroulement du scrutin du 19 juin 2005 a conclu que le Haut-Karabakh avait franchi un nouveau pas vers la démocratie et que ses autorités avaient déployé des efforts intensifs pour que le scrutin de 2005 se déroule dans le respect des règles démocratiques.
    وخلص التقريــر الأولــي لوفــد فريــق القانــون الدولــي العــام والسياســـة العامة في 19 حزيران/يونيه 2005 'الانتخابات البرلمانية في ناغورنو كاراباخ` إلى أن ناغورنو كاراباخ أحرزت تقدما مشهودا في بناء الديمقراطية، كما قامت سلطاتها بمساع جدية لإجراء اقتراع سنة 2005 بالطرق الديمقراطية.